Brister i Karl 12 bibeln

Jump to navigation Jump to search

Intro

Jag har hittat brister i Karl 12 bibeln. Jag rekommenderar ju Karl 12 bibeln till folk som bara kan svenska på denna sajt men efter att ha läst i Karl 12 bibeln så har jag hittat brister där som gör att jag helt klart föredrar King James Bible över Karl 12 bibeln.

Dessa brister kanske kan förklaras av att Karl 12 bibeln översattes av en person medan King james bible översattes av typ 49 människor eller så, som dessutom var mycket kunniga i språk.

Kanske är det bra King James Bible som ska rekommenderas. Jag har trott att det varit de biblar som skrevs under perioden 1500-1800 som ska rekommenderas. Men jag vet inte om det gäller generellt. Kanske är det så enkelt att Gud skapade en bibel, dvs KJV, där han skrev allt rätt.

Morgonstjärnan

Isaiah 14 (Karl 12 bible)
12 Huru äst du af himmelen fallen, du sköna morgonstjerna? Huru äst du till jordena fallen, du som försvagade Hedningarna?
(Isaiah 14:12-14 [KJVA])
[12] How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!
[13] For thou hast said in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north:
[14] I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High.

Morgonstjärna används i Isaiah 14:12 för Karl 12 bibeln. Det är fel. Jesus är ju morgonstjärnan. Lucifer är morgonens son. Detta är missvisande. Dessutom så är ordet Lucifer uteblivet i Isaiah 14:12 för Karl 12 bibeln. Då tycker jag KJV är mer korrekt.

Correction

II Timothy 3:16:
Ty all skrift af Gudi utgifven är nyttig till lärdom, till straff, till bättring, till tuktan i rättfärdighet;
(II Timothy 3:16 [KJV]) All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:

Jag tycker att KJV översättningen av 2tim3:16 är mer fylld av nåd än Karl12 översättningen av samma vers.

Se även